Fordi jeg lige sidder og hører den nye plade, Humbug, og fordi Alex her og nu synger om cykelhjul (jf. Marcel etc.)
Trudging through the morning and the tramp with the trampoline under his arm, shifts past
Trudging through the morning and the tramp with the trampoline under his arm, shifts past
your whiskers so stark is the charm but the barking alarm waits coiled until the corner is turned
And the bicycle wheels all struggle to move round in your muddy mind blatantly caked
and unwilling to wind uncooperative time so he sits on the springs until the muck goes dry
All the pretty visistors came and waved their arms and cast the shadow of a snake pit on the wall
- oversættelse ved mig og min søn Sofus
Traskende gennem morgenen og vagabonden med trampolinen under sin arm, haster forbi
dine bakkenbarter så skarp er charmen, men gø-alarmen venter på spring indtil hjørnet er rundet.
Og alle cykelhjulene kæmper for at bevæge sig i dit mudrede sind (lars emotes in struggle to explain word (unsuccesfully)) groft klumpet
og uvillig til at spole usamarbejdsvillig tid så han sidder på fjedrene indtil skidtet tørrer.
Alle de kønne besøgende kom og vinkede med deres arme og kastede en slangeredes skygge på væggen.
(sofus fights for a picture (unsuccesfully (again)))
And the bicycle wheels all struggle to move round in your muddy mind blatantly caked
and unwilling to wind uncooperative time so he sits on the springs until the muck goes dry
All the pretty visistors came and waved their arms and cast the shadow of a snake pit on the wall
- oversættelse ved mig og min søn Sofus
Traskende gennem morgenen og vagabonden med trampolinen under sin arm, haster forbi
dine bakkenbarter så skarp er charmen, men gø-alarmen venter på spring indtil hjørnet er rundet.
Og alle cykelhjulene kæmper for at bevæge sig i dit mudrede sind (lars emotes in struggle to explain word (unsuccesfully)) groft klumpet
og uvillig til at spole usamarbejdsvillig tid så han sidder på fjedrene indtil skidtet tørrer.
Alle de kønne besøgende kom og vinkede med deres arme og kastede en slangeredes skygge på væggen.
(sofus fights for a picture (unsuccesfully (again)))
Ingen kommentarer:
Send en kommentar